Language Link’s Medical Interpreter Training (MIT) Program, a career pipeline initiative, offers a medical interpreter training program in which fluently bilingual individuals develop the skills necessary to facilitate effective and reliable interpretation in the clinical setting. The goal of this course is to provide the students with principles, methods, and competencies (both knowledge and skills-based) essential in the delivery of effective, reliable, and comprehensive interpreting in the clinical and human service field. This course develops a theoretical and practical understanding of the multiple roles of the interpreter as well as the related ethical, cultural, and linguistic challenges in this evolving field. The course explores contemporary issues in the field of medical interpretation including immigration trends, legal mandates, and certification.
Spring Session 2025: Pre-Registration Now Open!
Teaching Methodology
Students will obtain problem-solving and critical thinking skills in course materials through the following:
- Lecture
- Power Point Presentations
- Demonstration
- Written Assignments
- Case Scenarios
- Role Play of triadic/quad encounters
- Group discussions
Goal
CTEP is a Robert Wood Johnson-funded Partnerships in Nursing project of the Massachusetts Senior Care Foundation aimed at equipping nurses to lead more effective patient care transitions across the health care continuum. More information at www.maseniorcarefoundation.org.
- Coordinated curriculum development activities
- Compiled existing and created original educational content for curriculum
- Created and designed curriculum binder
Objectives
Trainees will be able to:
- Describe and demonstrate adherence to the Standards of Practice and Code of Ethics of the International Medical Interpreters Association (IMIA, formerly the Massachusetts Medical Interpreters Association, or MMIA) and the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC);
- Explain and apply each of the four main roles of the medical interpreter (conduit, message clarifier, cultural broker, patient advocate);
- Acquire and use essential medical terminology and vocabulary in English and the target language;
- Function effectively in the triadic encounter across multiple settings; and
- Function effectively as an integral member of the health care team
Prerequisites
- Proficiency and fluency in written and oral English
- Proficiency and fluency in at least one other non-English language and culture
- High School diploma or equivalent
- Successful completion of language assessment test that includes an evaluation of both oral and written proficiency in English and target language.
For more information about our Medical Interpreter Training please contact:
Flavia Perry
Director of Interpreter Services and Training
Office: (508) 556-1333
Email: [email protected]
COURSE & WORKSHOP SCHEDULE
View our schedule calendar of courses and workshops available.